Back to Home Page of CD3WD Project or Back to list of CD3WD Publications

PÁGINA PRECEDENTE INDICE PÁGINA SIGUIENTE


Hablamos los sanitarios

Aquí algunas opiniones de nuestros coleguitas participantes en los talleres realizados:

Señor Solís Escalante del Centro de Salud de Saramiriza:

"El doctor Jefe del Centro de Salud ha confiado en mí y por eso me han mandado aquí para capacitarme y yo se lo agradezco. Yo, como indígena aguaruna que soy, tengo ahora la oportunidad de hacerle comprender a mis paisanos con palabras claras lo que he aprendido en esta capacitación y decirles, junto con otras cosas que debemos sentirnos orgullosos de nuestro idioma."

Señor Leovigildo Ruiz Vela del Puesto de Salud de Santa Fe, entrada de la quebrada de Shuriyacu:

"Yo soy indígena cocama y he sido capacitado en el CENCCA, donde siempre nuestros asesores están preocupados por respetar la cultura para que no se pierda. Esa misma preocupación la he encontrado en el taller de APS, por eso me ha venido la preocupación por reforzar mis conocimientos sobre mi propia cultura, empezando por la medicina tradicional, las costumbres y el idioma. La gente ya no quiere hablar su idioma, porque piensan que son menos que los que hablan castellano.

Hoy yo me voy más capacitado, con más reforzamiento, para explicarles que eso no es así. Pienso convocar a los mayores de la comunidad que son los que más hablan idioma, para que nos capaciten. Yo les diría al resto de sanitarios que trabajan con hermanos indígenas que así como yo les trato, les traten ellos bien, con respeto a su cultura. Yo hasta coordino con un médico vegetalista; él me deriva a sus pacientes, y así hasta hemos salvado vidas."

Sra. Marilyn Chang, del Centro de Salud de Nauta:

"A mí, como mujer, ¡a capacitación me ha impresionado aún más, porque como ha sido sobre la salud del nino y yo soy madre, puedo mejor todavía compartir lo que sé con otras madres, orientándolas y comprendiéndolas.

Yo les digo a mis companeras, que trabajan igual que yo, que estén seguras, que lo pueden hacer bien!"

Señor Jorge Caro del Puesto de Salud de Esperanza río Tahuayo:

"Durante el mes en que nos capacitamos en Iquitos con sanitarios de toda la región no sólo desarrollé un vínculo de amistad sino que también conocí las experiencias y realidades diferentes de como otros compañeros resolvían sus problemas. Yo quisiera a través de este boletín decirles que sigan siendo como son, optimistas y que sigan con su trabajo de poner en práctica lo que hemos aprendido, que no se descuiden y que no descuiden a los demás compañeros que no han sido capacitados y que necesitan de nosotros."

Señor Wilfredo Veintemilla
Tuesta sanitario del Puesto de Salud de Gallito
(Jurisdicción del Centro de Salud de Tamshiyacu):

"Para mí la capacitación que he recibido ha sido algo novedoso; lo que más me impresionó fue lo de participación comunitaria y comunicaciones. Me di cuenta de que el modo en que me comunicaba no era óptimo; tengo que retomar todas las formas de comunicación locales para comunicarme mejor. He visto también que no sólo usando medicamentos de mucho costo puedo curar a las personas. Yo actualmente me siento comprometido como capacitador-supervisor para tratar de ir transmitiendo esta nueva forma de ver las cosas a otros sanitarios, promotores y comunidad toda para que todos tengan confianza con el Ministerio de Salud y retomar nuestro trabajo de forma solidaria".

Artidoro Shuña Sanitario del centro de Salud de Nauta:

"Para mi la capacitación es una gran motivación para seguir adelante trabajando. La investigación participativa me va a permitir partir de ella para diagnosticar los problemas de mi comunidad y poder hacer las recomendaciones debidas y buscar algunas soluciones. Yo trabajo ahora en el centro de salud de Nauta y me causa alegría compartir con nuestros hermanos de la periferia reunidos aquí en el centro para este curso. Yo estuve muchos años en el campo y conozco los grandes problemas y necesidades que se dan allí. Ahora podemos compartir muchas y diferentes experiencias gracias a que nos reunimos."


PÁGINA PRECEDENTE INICĚO DE PÁGINA PÁGINA SIGUIENTE